Dokumentera ryska och ukrainska äktenskapskontrakt i Egypten
Ryska, vitryska och ukrainska äktenskap i Egypten
Att skapa bostäder för äktenskapssyfte med det vanliga avtalet och ambassadtillståndet, eftersom Egypten kräver att det officiella äktenskapskontraktet med det är autentiserat från ryska eller ukrainska, eller något äktenskapskontrakt i östra blocket (östeuropeiska länder). Justitieministeriet
Först: Utlänningens äktenskap
Processen om äktenskapskontrakt och äktenskapskontraktet dokumenteras i Kairo eller Alexandria vid utlänningens äktenskapskontor
1- Man och hustru måste delta personligen, annars ska fullmakten från den utländska parten vara tillgänglig för alla egyptiska personer
2- Närvaron av två manliga vittnen och en tolk som är ackrediterad till fastighetsmånaden, om en av parterna i avtalet inte talar arabiskt flytande
3- Den utländska fru eller utländska make måste få en giltig bostadsstämpel från passen
4- Att överlämna ett intyg om inget invändning mot äktenskap med den utländska parten, och detta certifikat utfärdas av ambassaden för den utländska parten och måste om möjligt innehålla namn, civilstånd och religion (att veta att vissa ambassader inte placerar religion i detta certifikat och i detta fall måste ett dokument som bevisar religionen presenteras)
5- Gå till närmaste hälsokontor och få två läkarundersökningsintyg för dem som vill gifta sig med mannen och hustrun
6- Efter att handlingarna har slutförts riktas fastighetsmånaden till att samla in domstolarna i Alexandria, och du kan få äktenskapskontraktet samma dag 2
Eller så kan du gå till Lazoughly Square i Kairo, utlänningens äktenskapskontor på fjärde våningen, och äktenskapskontraktet kommer att erhållas efter inte mindre än 10 dagar eller två veckor
För det andra: Utländska organ
Fullmakten, vars part är en utlänning, görs på alla fastighetsmånadskontor i Egypten och dess villkor:
1- Den utländska parten måste delta själv
2- En uppehållsstämpel som är giltig på den utländska partens pass måste erhållas från Pass Authority
3- En ackrediterad översättare måste vara närvarande vid fastighetsregistreringsmyndighetens kontor
Tredje: Den certifierade översättningen av de officiella dokumenten
1- Översättningen utförs av en ackrediterad översättare med ambassaden till vilken dokumenten ska lämnas in
2- Översättningen ska åtföljas av 3 kopior av originaldokumentet, och tätningarna ska bifogas båda, med översättarens godkännande
Att kommunicera med International Law Firm och dokumentera utländska äktenskap i Egypten
Äktenskap med utlänningar i Egypten
Dokumentation av utländskt äktenskap i Egypten
Hur man dokumenterar utländskt äktenskap i Egypten
Villkor för utländskt äktenskap i Egypten som krävs för dokumentation
Al-Alamia advokatbyrå och juridiska konsultationer och hanteras av professor / Hayam Jumaa Salem 01061680444
De dokument som krävs för utländskt äktenskap i Egypten
Juridisk rådgivare / Hayam Jumaa Salem 01061680444
Dokumentera ett egyptiskt äktenskapskontrakt med en utlänning
Al-Alamia advokatbyrå och juridiska konsultationer och hanteras av professor / Hayam Jumaa Salem 01061680444
Adress: 10 J Ibn Sender Square bakom den arabiska afrikanska banken – Mansheyat El Bakry – Kairo
Arbetstid: dagligen från 06:00. 9 till 22
Mobil: 00201061680444
WhatsApp: 00201061680444
Originally posted 2020-01-20 18:06:16.